Ⅰ. 바른생활교육활동(학습활동) 사례
1. 독서는 내 친구
아동의 지식과 안목을 높이고 다양한 경험을 하면서 상상력과 창의력을 높이기 위해 수업 시간이외의 시간(아침자습, 자율학습의 날)에 꾸준히 책읽기를 실시하였다. 그리고 일요일 과제는 금주 읽은 책 중에서 특히 기억나는 책의 느낌을 일기
la résolution de la tâche envisagée ;
2°) l’indice déclencheur étant identifié, il conduit à rechercher des indices complémentaires, toujours spécifiques à la tâche, dans le contexte de l’indice déclencheur; ces indices (complémentaires et déclencheur) permettront de progresser dans la ré
L’histoire
Le film se situe au 17ème siècle au moment où l'islam et le christianisme pénètrent l'Afrique de l'Ouest. Pour les deux religions, tous les moyens sont bons pour remplir la mosquée ou l'église : armes à feu, alcool et pacotille de toute sorte. L'imam, après avoir converti la famille royale et les grands dignitaires,
La SEPT/ARTE이다.
La SEPT(Societe d'edition et de Programmation de television)는 1986년 설립된 공영방송이다. 이것이 1989년 6월 1일 La SEPT(Societe europeene de programmes de television)으로 바뀐다. 그리고 프랑스와 독일의 합작 TV(ARTE : Association relative aux television eutopeene)를 설립하자는 1990년의 프랑스-독일 협정에 따라 La SEPT가 프
Ⅰ. 서론
프랑스어는 1억 3천만 명이 모국어 혹은 공용어로 사용하고 있는 세계 12번째 규모의 언어이다. 특히 프랑스인들 뿐 아니라 다양한 대륙에서 여러 민족이 프랑스어를 모국어로 사용하고 있는 세계적 언어이기도 하다. 프랑스어를 사용하는 국가는 벨기에, 스위스, 룩셈부르크, 모나코 등 유럽
보이는 ‘문화 다양성(diversité culturelle)’의 인정이라는 문화 정책이 서로 배치되지 않은 채 동시에 추진된다. 이주민들을 프랑스 시민 이라는 이름 아래 하나로 귀속하려던 동화 정책에 비해, 이주민들을 하나의 언어와 문화로 통합하지만 그들의 문화적인 특징들까지 획일화 하지 않는 것이다
et je suis n? en Cor?e du Sud. J'ai toujours eu une passion pour les langues ?trang?res, et c'est pourquoi j'ai d?cid? d'apprendre le fran?ais. J'ai commenc? ? ?tudier cette belle langue il y a quelques ann?es, et depuis lors, j'ai fait des progr?s consid?rables.
En ce qui concerne mon parcours professionnel, j'ai travaill? dans le domaine de la finance pendant cinq ans. Cela m'a permis d'acqu
<회의> 중에서
ordre du jour (d'une une réunion).
회의 순서
Il me reste du temps avant le commencement de la conférence.
회의 시작까지는 시간이 남아 있다
La réunion a déjà commencé.
벌써 회의가 시작되었다
La réunion a continué jusqu'à tard dans la nuit .
회의는 심야까지 계속되었다
오늘날 프랑스는, 유럽연합 내 주도권을 경제력을 앞세운 독일에게 빼앗긴 것이 사실이다. 이를 만회하기 위해 프랑스는 여러 견제책을 동원하였으나 독일이 강한 영향력을 행사하는 중동부유럽으로의 유럽연합 확대 등의 문제점들 때문에 주도권을 되찾기 애매한 것이 사실이다. 따라서 사르코지는,
Pour vous, est-ce que c’est facile de suivre les cours en ligne?
(160 à 180 mots)
1. ⓵ 프랑스어 글쓰기:
Pour moi, suivre les cours en ligne présente à la fois des avantages et des inconvénients. D'un côté, il offre une grande flexibilité en termes de lieu et de temps. Je n'ai pas besoin de me déplacer, ce qui me permet d'économiser du